はてなどう > 魔導データ館 > 攻略情報 > 『エリーシオン城の秘密』マップ


魔導傳記 エリーシオン城の秘密 基本翻訳文
(訳/すわさき)←つまるところ、うさんくさい(^_^;)

プロローグ
BGM:「はちゃめちゃ期末試験」迷宮導入部、すなわち校長すぺしゃるダンジョンの最初の曲。最後のシーンのみ、「対マスターガーディアン」の曲。尚、タイトル画面は「はちゃめちゃ」古代迷宮の曲。


(所々花の咲いた草原)
『名もない 原野』

魔導学校の生徒A(眼鏡の男の子)
「魔導学校が 改修工事をするんだってさ…」

魔導学校の生徒B(装甲をつけた女の子)
「改修工事…?
 突然、なんで改修工事?
 はん! 校長先生がまた何かおかしな事を企んでいるのね…」

生徒A
「聞いたところじゃ、君の話が当たってるらしいね…へへ」

生徒B
「私がいつ間違ったのを見たことあるっての?」

アルル(ひょっこり現れる)
「何? 学校が改修工事になるんだって?
 ふーん…。じゃ、長いこと授業もできないんだ…。
 その間退屈だね。どうしよっかカーくん?」

マスクド校長(場面が草原ではなく、建物の中なので、恐らくは回想シーン)
「学校の改修工事のおかげをもって、本日から臨時休校に入る。
 改修工事が終わる時まで、皆せっかくの休みを楽しむように!…!!」

 少しの間〜〜〜〜〜
(壁に掛けていた大きな紙をさっと引き落として広げる。一面に何か字が書いてある。)

マスクド校長
「諸君も十分知っているように、宿題の無い休みなんてものはありえないー!!
 余分な休みに、学校の授業で習えない何かを得ることこそが宿題だ。
                                  −マスクド校長先生−」

ルルー(場面は草原に戻る)
「ふん、修理ならば 修理。くどくどした言い訳を〜。
 的中したわね。校長先生がなにかあらぬ考えをしていらっしゃるのは明らかだわ」

ミノタウロス(一方を指差す)
「あっ、ルルー様!! あそこ、あちらに人々が集まっています!
 魔導学校の生徒達だ!」

ルルー
「どうしてあんなに集まっているのかしら?
 ミノ、あたくしたちも行ってみましょう!」

(草原の中に真っ黒い石碑が建っている。最上部にドクロらしきマークが刻んである。)
本日、偉大なエリーシオン魔法城がここに姿を現す。
おお! 永遠の! 偉大な 大魔法の力よ!
この城の秘密を最も先に解いた者は、
大魔力の助けで自らの願いをひとつ、叶える事が出来るだろう…

アルル
「ほー………。
 うわぁ〜面白そう〜。ボクらも挑戦してみよっか、カーくん?
 うん、ボクらは願いを叶える事が出来るんだよ〜」

カーバンクル
「ぐ〜〜」
(アルルの肩の上でくるりと後ろを向き、そのままするりと降りて駆け出していく)

アルル
「あ…?!
 待って!? 一人で行っちゃダメだよ!」


(不気味にそびえる塔のイメージシーン)
『エリーシオン城』

 


プロローグ・終わり//迷宮探索1へ//攻略情報//魔導タイトル

*翻訳の際の単語表記について。
「エリーシオン」は「エリシオン」でも「エリュシオン」でもよかったのだが、恐らく最も韓国での発音に近いのではないかと思われるものを選択した。また、「眠れる公主」はジャンジャヌンゴンジュと発音するようだが、音を重視した名前ではなく、あくまで意味的なものが重視されているようなので(日本語で言えば、「ネムリヒメ」ではなく「眠り姫」である、という感じ)、「眠れる公主」と表記することにした。何故「眠る姫」または「眠り姫」ではいけないのかというと、単に私の趣味である(笑)。

*原文ではルルーがミノタウロスを「ミノ」と呼んでいるにもかかわらず、アルルはカーバンクルを「カーくん」とは呼ばず一括して「カーバンクル」と呼んでいる。(「カーくん」という言葉がないわけではない。)しかしやはり変な気がするので、「カーくん」と訳した。

*「魔導傳記」とは韓国語で「魔導物語」に相当する。尚、サブタイトルは正しくは「エリーシオンの秘密」なのだが、DSの記事では「魔法の城エリーシオンの秘密」になっていることもあり、「エリーシオン城の秘密」の方がより正しくゲームの内容を表すと判断したため、こう表記することにした。

 これらの訳文は00年の末に一度翻訳・作成したものである。その時、謎解き部分に関して何ヶ所か意味が完全にはわからなかった部分があった。クリアは出来たが、正確な道理がわからなかったのだ。今回、「エリーシオン」をクリアしたエルラさんから、韓国DSの翌号(Vol.6)に掲載された攻略ページを読んだということで、それらに関する報告と誤訳や勘違いの指摘・示唆をいただいたので、修正し、併せて一部の再翻訳とマップの作成・添付をして、完全な攻略情報として再公開することにした。恐らくはこれで完璧…のはずである。今後エリーシオンをプレイする人が果たしてどの程度いるのかは分からないが、一助になれば幸いだと思う。

inserted by FC2 system